UHF Wireless SystemOwners ManualHandheld TransmitterPresentationTransmitter• AX1 Handheld Transmitter• AL1 Presentation Transmitter• AR1 Receiver• UR1
1: DC input - Connect the supplied12 volt 160 mA power adapter here,using the strain relief as shown in theillustration below. WARNING: Do notsubsti
1: A/B Receiver LEDs - When signal is being received, one of these will be litorange, showing you whether the (left) “A” or (right) “B” receiver is c
6: Battery holder - Insert a standard 9-volt alkaline battery here, being sure toobserve the plus and minus polarity markings shown. We recommend th
on the following page) to -30 dBm (mic level), -20 dBm, or -10 dBm (line level).See the “Setting Up and Using the AirLine System” section on page 1
1: XLR connector - Connect this standard female XLR connectorinto any standard wired dynamic microphone in order to make ita wireless mic. 2: Rubbe
changed.5: Battery compartment - Insert a standard AAA alkaline battery here,being sure to observe the plus and minus polarity markings shown. Werec
1: Power / Battery LED - This LED flashes once when the AL1 is first turned on and lightssteadily red when there is less than 2 hours of battery powe
5: Gain control (trimpot) - Use the supplied plastic screwdriver to raise or lower the input level sensitivity of the AL1 as required. Seethe “Setti
8: Battery compartment - Insert a standard AAA alkaline battery here, being sure to observe the plus and minus polarity markingsshown. We recommend
17Samson AirLineThe basic procedure for setting up and using your AirLine System takes only a few minutes:1. For your AirLine system to work correctl
ENGLISHIntroduction 1QuickStart 2Guided Tour - AR1 Receiver 4Guided Tour - UR1 Receiver 6Guided Tour - UM1 Receiver 9Guided Tour - AX1 Handheld T
18Samson AirLineAR1 or UR1 receiver and plug it in (the UM1 receiver can also operate off battery power or a 12 volt power supply from a connectedvide
19Samson AirLine10. Speak or sing into your mic at a normal performance level while slowly raising the volume of your amplifier and/or mixer untilthe
20Samson AirLine13. Temporarily turn down the level of your mixer/amplifier system and turn off the power to your transmitter, leaving the receiver o
Bienvenue sur Samson Airline. Envolez-vous vers la liberté grâce aux systèmes sans fil du nouveau millénaire ! Les microphones etinstruments sans fil
Si vous êtes un habitué des systèmes sans fil, ce chapitre vous permettra de régler et d'utiliser votre système AirLine en quelquesminutes ! Vous
récepteur hors tension pour l'instant.7. Placez le récepteur sous tension. Si votre système est pourvu d'un récepteur AR1 ou UR1, son témoin
12. Si vous entendez des émissions parasites à la sortie durécepteur lorsque l'émetteur est hors tension, relevez pro-gressivement le potentiomèt
1: Antenne – L'antenne peut pivoter pour un placement optimal. Enconditions d'utilisation normales, laissez l'antenne à la vertic
permettant la connexion de l'AR1 àdes appareils audio grand public (-10dBV). Brochage : point chaud surpointe, masse sur corps.7: Sortie symétri
optimale. En fonctionnement normal, l’antenne A (située à gauche) et l’antenne B (située à droite) doivent être placées en positionverticale. Les d
Welcome to Samson AirLine—the wireless system for the new millenium! Wireless microphone and instrument systems wereoriginally developed to eliminate
6: Témoin d’alimentation -La diodes’allume lorsque le récepteur UR1 esten position On.7: Contrôle de Mute (Squelch) - Cettecommande détermine le nivea
29Samson AirLine1 : Témoins d'activité des récepteurs A/B - Lors de la réception du signal, l'un deces témoin s'allume en orange indiq
Visite guidée – Récepteur UM130Samson AirLine6 : Trappe de la pile - Insérez dans cette trappe une pile alcaline 9 Volts enrespectant bien la polarit
31Samson AirLine* Vous pouvez , si nécessaire, utiliser simultanément la sortie symétrique et la sor-tie asymétrique. 12 : Potentiomètre de niveau de
Visite guidée – Emetteur main AX132Samson AirLine1 : Embase XLR – Vous pouvez transformer n'importe quelmicrophone dynamique standard en micro s
33Samson AirLine4 : Témoin Power On/RF – Ce témoin clignote une fois à la première misesous tension de l'AX1, sinon, il s'allume en rouge. P
1: Témoin d'alimentation/d'usure de la pile – Ce témoin clignote une fois lors de lapremière mise en service de l'AL1. Sinon, il doit
5 : Potentiomètre de réglage de gain – Servez-vous, si nécessaire, du tournevis en plastique fourni, pour augmenter ou atténuer, parce potentiomètre,
8 : Trappe de la pile – Placez dans cette trappe une pile alcaline AAA standard en respectant la polarité. Nous vous recommandonsl'emploi de pil
37Samson AirLine1: Connecteur d’alimentation - Connectez à cet endroit l’adaptateur 12 volts-160 mA fourni, avec le clip de maintien en vous référantà
If you’ve had some prior experience using wireless systems, these QuickStart instructions will get you up and running with yourAirLine system in a mat
38Samson AirLine3. Déployez ensuite la ou les antennes du récepteur à la verticale. Vérifiez que l'émetteur n'est pas sous tension (interrup
39Samson AirLined'un récepteur AR1, son témoin "Power/ RF" doit alors s'allumer en rouge. S'il est équipé d'un récepteur
40Samson AirLineprocédure ci-dessous : • Si vous utilisez un émetteur main AX1, tournez lentement le potentiomètre Microphone Input Level vers la gauc
Willkommen bei Samson AirLine – dem Wireless-System fürs neue Jahrtausend! Funkmikrofon-Systeme wurden ursprünglich dazuentwickelt, sich der Notwendig
Falls Sie bereits Erfahrung mit Wireless-Systemen besitzen, handelt es sich bloß um einen Sache von Minuten, bis Sie mit Hilfe dieserKurzanleitung Ihr
7. Schalten Sie den Empfänger ein. Besitzen Sie ein System mit einem AR1 oder UR1 Empfänger, leuchtet dessen "Power"-LED dauer-haft rot. (An
1: Antenne - Die Antenne hat einen Drehradius von 360°,um eine optimale Aufstellung zu ermöglichen. Sieläßt sich zum Transport des M32 einschieben. W
6: Unsymmetrischer Ausgang* - Unsymmetrischer Hochimpedanz-Ausgang (5 - 10 kOhms) an 6,35 mm Klinkenbuchse, die dieVerbindung des AR1 mit allgemeinnü
1: Antennen (A und B) - DieAntennenhalter haben einenDrehradius von 360°, um eineoptimale Aufstellung zu erlauben.Bei normalem Betrieb sollten diebeid
4: A/B-LEDs - Wenn ein Signal empfangen wird, leuchtet eine dieser beiden LEDs grün auf und zeigt so an, welche der beidenAntennen A (links) und B (re
receiver has no such LED.)8. Turn on your transmitter. If your system contains an AR1 receiver, its “Power/ RF” LED should change color from red to
1: Anschluß für das Netzteil -Schließen Sie hier das beiliegendeNetzteil wie unten dargestellt an.ACHTUNG: Verwenden Sie niemalsein anderes als das be
49Samson AirLine1. A/B Empfänger-LEDs - Wenn ein Signal empfangen wird, leuchtet eine dieserbeiden LEDs orange auf und zeigt Ihnen so an, welche der b
Übersicht - Empfänger UM150Samson AirLine5. SQL-(„Squelch“)-Regler - Dieser Regler bestimmt den maximalenEmpfangsbereich des UM1 vor dem Abschneiden d
51Samson AirLine10. Ausgang (unsymmetriert)* - Benutzen Sie diesen 3,5 mm Mini-Anschluß (1KOhm max.), wenn Sie den UM1 mit Audiogeräten, die einen Peg
Übersicht - Hand-Sender AX152Samson AirLine1: XLR Anschluss - Sie können irgendein standardmäßigesDynamik-Mikrofon in ein drahtloses Mikrofon umwande
53Samson AirLine4. Power On/Off Anzeige - Diese Anzeige blinkt beim Einschalten des AX1 ein-mal auf, und leuchtet dann rot. Sie fängt jedoch an zu bl
1: Anzeige der Lebensdauer der Batterie - Diese Anzeige blinkt einmal beim erstenEinschalten des AL1. Sonst sollte sie rot leuchten. Sie fängt jedoch
5: Einstellregler des Gains - Benutzen Sie wenn nötig den Plastikschraubdreher, um die Empfindlichkeit am Eingang des AL1 durchdiesen Regler zu erhöh
8: Batteriefach - Legen Sie eine normale Alkalin-Batterie AAA ein, wobei Sie auf die Polaritäten achten. Wir empfehlen Ihnen dieDuracell-Batterien. O
57Samson AirLine* Falls notwendig, können Sie den unsymmetriert und den symmetrierten Ausgang gleichzeitig verwenden.Die wesentlichen Schritte, die er
1: Antenna - This swivel mounting allows full rotation foroptimum placement of the antenna. In normal operation,the antenna should be placed in a ve
58Samson AirLinestellen Sie sicher, dass dessen Schalter für den Audio-Ausgangspegel richtig eingestellt ist (siehe Seiten 48 und 50 für Näheres). Las
59Samson AirLineentweder an Hemdtasche oder Revers befestigt, oder mit Hilfe der mitgelieferten Befestigungsschnur um den Hals getragen.10. Sprechen o
60Samson AirLineerreicht.13. Regeln Sie vorübergehend den Pegel Ihres Mischer-/Verstärker-Systems herunter, und schalten Sie Ihren Sender aus; der Emp
¡Bienvenido al Samson AirLine – el sistema inalámbrico para el nuevo milenio! Los micrófonos y los sistemas de instrumentos inalámbricosfueron desarro
tribuidor Samson para que le informe de los detalles de lo que debe hacer.¡Si ya tiene alguna experiencia previa sobre el uso de sistemas inalámbricos
ente que se incluye y enchúfelo por el otro lado a una salida de corriente (o coloque una nueva pila en el receptor UM1), pero déjeloapagado por el mo
destornillador de plástico para ajustar el control de nivel deanulación (squelch), girándolo lentamente hacia la derechahasta que llegue al punto en e
través de los conectores de salida tanto balanceados como no bal-anceados del AR1 (vea los puntos 6 y 7 en la página siguiente). El nivelde referencia
* Si es necesario, puede usarsimultáneamente tanto las salidasbalanceadas como las no bal-anceadas.1: Antenas (A y B) - Los puntos demontaje de
3: LED de picos - Este piloto luminoso LED se ilumina en amarillo cuando la señal de salida del UR1 está en el límite de la saturación(es decir, cuand
6: Unbalanced output* - Use this unbalanced high impedance(5 - 10 K Ohm) 1/4" jack when connecting the AR1 to consumer(-10) audio equipment. Wi
1: Entrada DC - Conecte aquí eladaptador de corriente de 12 voltios y160 mA que se incluye, utilizando lapestaña anti-tirones tal como se ve enla ilus
69Samson AirLine1: Pilotos de antena A/B - Cuando se está recibiendo señal, uno de estos pilotos se ilu-mina en naranja, indicando que se está utiliza
Recorrido guiado – Receptor UM170Samson AirLine6: Receptáculo de la pila - Coloque aquí una pila alcalina de 9 voltios standard,asegurándose de segui
71Samson AirLine11: Interruptor de nivel de salida de audio - Ajusta la atenuación del nivel de sal-ida audio de tanto la salida balanceada como la n
Recorrido guiado – Transmisor manual AX172Samson AirLine1: Conector XLR – Conecte esta toma standard XLR hembra encualquier micrófono dinámico standa
73Samson AirLine4 : Piloto LED Power / Battery – Este piloto parpadea una vez cuando enciendeel AX1 por primera vez y queda iluminado fijo en rojo cu
1: Piloto LED Power / Battery – Este piloto parpadea una vez cuando enciende el AL1 porprimera vez y queda iluminado fijo en rojo cuando quedan menos
5: Control de ganancia (mando de ajuste) – Utilice el destornillador de plástico que se incluye para aumentar o disminuir lasensibilidad del nivel de
8: Compartimento de la pila – Coloque aquí una pila alcalina de tipo AAA standard, asegurándose de seguir las marcas más y menosde polaridad. Le reco
77Samson AirLine* Si es necesario, se pueden utilizar de forma simultánea tanto las salidas balanceadas como no balanceadas.El procedimiento básico de
1: Antennas (A and B) - Theantenna mountings allow fullrotation for optimum placement.In normal operation, both AntennaA (the antenna on the left) an
78Samson AirLine7. Gire el control de volumen, nivel o nivel AF del receptor completamente a la izquierda. Conecte el adaptador de corriente queinclu
79Samson AirLineincluimos. 10. Hable o cante en su micro a un nivel de ejecución normal a la vez que va aumentando lentamente el volumen de su amplif
80Samson AirLine13. Disminuya temporalmente el nivel de su sistema mezclador/amplificador y apague su transmisor, dejando el receptor encendido.Resta
Samson AirLine81Transmitters (AX1, AL1)Operating Power Voltage: 1.5V Typical, 1.05V Minimum, 2V MaximumCurrent Consumption: 60mA TypicalBattery Life:
Samson AirLineA/B Antenna: 1/4 wave length rod antennaOperating Distance: 50m (164 ft) receiver in sightNoise Reduction: Compander typeDeemphasis: 50µ
UR1 ReceiverReceiving Frequencies USA 801-805MHz (U1-U6), One frequency in Channel PlanOscillation Type Crystal ControlledDe-emphasis 50 msecIF Freque
UM1 ReceiverReceiving Frequencies USA 801-805MHz (U1-U6), One frequency in Channel PlanOscillation Type Crystal ControlledReceiving Method Single Supe
Mid frequencies:85Samson AirLineAppendix A: Channel PlanChannel FrequencyU1 801.375 MHzU2 801.875 MHzU3 803.125 MHzU4 803.750 MHzU5 804.500 MHzU6 804.
86Samson AirLineAppendix B: Attaching the Lanyard to the AL11. Pass the cord from the Transmitter tie clip through the holes onthe top rear of the AL1
87Samson AirLineAppendix B: Attaching the Lanyard to the AL13. Place the lanyard over the head of the person using thetransmitter, adjusting the lengt
4: A/B Receiver LEDs - When signal is being received, one of these will be lit green, showing you whether the (left) “A” or (right) “B”receiver is cu
FCC Rules and RegulationsSamson wireless systems are type accepted underFCC rules parts 90, 74 and 15.Licensing of Samson equipment is the user’srespo
Kommentare zu diesen Handbüchern