®OWNERS MANUALTRUE DIVERSITYWIRELESS SYSTEMSUHF SYNTHESIZED
10Guided Tour - T325: Channel selector - Use the supplied plastic screwdriver to set this to the desiredChannel. When two or more transmitters and r
11Guided Tour - H321: Audio on-off switch - When set tothe “on” position, audio signal istransmitted. When set to the “off”position, the audio signa
Guided Tour - H325: Battery holder - Insert a standard9-volt alkaline battery here, being sure toobserve the plus and minus polaritymarkings shown.
13Setting Up and Using theSynth 32 SystemThe basic procedure for setting up and using your Synth 32 Wireless System takes only afew minutes:1. For th
14Setting Up and Using theSynth 32 System5. Place a fresh 9-volt alkaline battery in the transmitter battery holder, taking care toobserve the polari
15Setting Up and Using theSynth 32 Systemsuccessful wireless installations is to always try to minimize the distance betweentransmitter and receiver a
16Introduction / Fonctions du systèmeNous savons que vous n’aimez pas vous plonger dans la lecture des modes d’emploi, maisvous venez d’acheter l’un d
Fonctions du systèmepouvez utiliser jusqu’à six systèmes Synth 32 (chacun étant réglé sur une fréquencedifférente de la même bande) dans le même lieu
Guide d’utilisation rapideSi vous avez déjà acquis une certaine expérience en matière d’utilisation des systèmessans fil, ces instructions d’utilisati
19Présentation – Face avant du R321: Antennes (A et B) – Les fixations des antennes permettent une rotation complètepour un positionnement optimal.
Produced by On The Right Wavelength for Samson Technologies Corp.Copyright 1999, Samson Technologies Corp.Printed April 1999Samson Technologies Corp.5
Présentation – Face avant du R322d: Afficheur de niveau HF (porteuse) – Cet afficheur 6 segments (comparable aubargraph des appareils audio) indique
21Présentation – Face arrière du R321: Embase DC – Reliez à ce connecteur l’adaptateur secteur 12 Volts - 220 mA fournien utilisant le passe-câble te
22Présentation - T321: Antenne – Cet antenne permanente doit être entièrement déployée lors d’uneutilisation normale. Reportez-vous à la section “Co
23Présentation - T325: Sélecteur de canal – Utilisez le tournevis en plastique fourni pour placer ce sélecteursur le canal désiré. Lorsque vous util
24Présentation - H321: Interrupteur audio On-Off – Enposition “On”, le signal audio esttransmis. En position “Off”, le signalaudio est coupé. Comme l
Présentation - H325: Compartiment pour pile – Insérezdans ce compartiment une pile alcaline9 Volts standard (assurez-vous de bienrespecter les polari
26Configuration et utilisation dusystème Synth 32La procédure de base de configuration de votre système sans fil Synth 32 ne prend quequelques minutes
27Configuration et utilisation dusystème Synth 325. Placez une pile alcaline 9 Volts neuve dans le compartiment de la pile de l’émetteur, enveillant
28Configuration et utilisation dusystème Synth 32différents groupes et canaux et en observant l’affichage du niveau HF sur le R32. En effet,certains
Einleitung / System-MerkmaleWir wissen natürlich, daß Benutzerhandbücher nicht gerne gelesen werden. Jedoch habenSie soeben eines der einzigartigsten
Introduction / System FeaturesWe know you don’t like reading owners manuals, but you’ve just purchased one of themost unique wireless systems around,
System-Merkmale•Technologischer Durchbruch durch das Verwenden von SAW-Filtern (Surface AcousticWave), (vergleichbar mit jenen die in Hochqualitäts-TV
Schnelleinstieg Wenn Sie schon Erfahrung mit Schnurlossystemen haben, ermöglicht Ihnen dieserSchnelleinstieg, das Synth 32 System, in wenigen Minuten
32Übersicht – R32 Vorderseite1: Antennen (A und B) – Die Antennenhalter haben einen Drehradius von 360°, um eineoptimale Aufstellung zu erlauben. Bei
Übersicht – R32 Vorderseite2d: RF Level-Anzeige (Radiofrequenz) – Diese 6 Segmentanzeige arbeitet ähnlich wiedie Aussteuerungsanzeige bei Audiogeräte
34Übersicht – R32 Rückseite1: DC Eingang – Schließen Sie hier den 12 Volt – 220 mA Netzadapter wie untendargestellt an. ACHTUNG: Verwenden Sie niemal
35Übersicht - T321: Antenne – Bei normalem Betrieb sollten Sie diese ständig angeschlossene Sende-Antenne « pig tail » ganz ausziehen. Weitere Inform
36Übersicht - T325: Kanal-Wahlschalter – Mit dem Schraubdreher stellen Sie hier den gewünschten Kanalein. Werden zwei oder mehrere Sende- und Empfang
37Übersicht - H321: Audio on-off Schalter - In « ON »Position wird das Audiosignal übertragen.In « OFF » Position wird es stillgeschal-tet. Da das Tr
Übersicht - H325: Batteriefach - Legen Sie eine normale9-Volt-Batterie ein, wobei Sie auf diePolaritäten der Batterie (+/-) achtenmüssen. Wir empfehl
39Aufbau und Betrieb des Synth 32 SystemSie benötigen nur ein paar Minuten, um das Synth 32 Schnurlos-System betriebsbereit zumachen. Gehen Sie wie fo
System Features•Technological breakthrough usage of SAW (Surface Acoustic Wave) filters (similar tothose used in high-end television receivers) for ex
40Aufbau und Betrieb des Synth 32 System4b. Ist Ihr System mit einem H32 Handsender ausgestattet, schrauben Sie den Unterteildes Mikrofons gegen den
41Aufbau und Betrieb des Synth 32 System10. Wenn Sie das Synth 32 System zum ersten Mal in einer neuen Umgebung verwenden,sollten Sie sich zunächst e
42Introducción / Características del sistemaSabemos que no le gusta leer libros de instrucciones, pero lo que acaba de adquirir es unode los sistemas
Características del sistema• Tres bandas operativas (grave, media y aguda), con 32 canales diferentes disponiblesen cada banda, todos ellos funcionand
Arranque rápidoSi ya tiene alguna experiencia previa sobre el uso de sistemas inalámbricos, estasinstrucciones de arranque rápido le ayudarán a que co
45Recorrido Guiado -Panel frontal del R321: Antenas (A y B) - Los puntos de montaje de antena permiten una rotación total paraconseguir una colocació
Recorrido Guiado -Panel frontal del R322d: Medidor de nivel AF (frecuencia de radio) - Este medidor en “escalera” de seissegmentos (similar al medidor
47Recorrido Guiado -Panel trasero del R321: Entrada DC - Conecte aquí el adaptador de corriente de 12 voltios y 220 mA que seincluye, utilizando la pe
48Recorrido Guiado - T321: Antena – Esta antena de “muelle” unida de forma permanente al transmisor deberíaser extendida totalmente para el funcionam
49Recorrido Guiado - T325: Selector de canal - Utilice el destornillador de plástico incluido para ajustar esteselector al canal que quiera. Cuando e
QuickStartIf you’ve had some prior experience using wireless systems, these QuickStart instructionswill get you up and running with your Synth 32 syst
50Recorrido Guiado - H321: Interruptor on-off de audio - Cuandose ajusta a la posición “on”, la señalaudio es transmitida. Cuando se colocaen la posic
Recorrido Guiado - H325: Receptáculo de la pila - Introduzcaaquí una pila alcalina de 9 voltiosstandard, asegurándose de colocarcorrectamente los polo
52Ajuste y utilización de susistema Synth 32El proceso básico de ajuste y utilización de su sistema inalámbrico Synth 32 solo conllevaunos pocos minut
53Ajuste y utilización de su sistema Synth 325. Coloque en ambos casos una pila alcalina de 9 voltios nueva en el receptáculo de la piladel transmisor
54Ajuste y utilización de susistema Synth 32puede que observe que algunos ajustes hacen que aparezcan más segmentos que otros(cuantos más segmentos ap
MANUFACTURER MODEL PIN 1 PIN 2 PIN 3SAMSON ECM40SHIELD WHITE JUMP TO PIN 2SAMSON QE/QVSHIELDRED JUMP TO PIN 2WHITEAKG C410SHIELDWHITE JUMP TO PIN 2RED
Appendix B: Channel PlanLow Band (MHz):Chan.: 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9Grp. 0 778.375 778.875 780.125 780.750 781.500 781.750Grp. 1 778.125 778.375 779.125
55System Specifications:Channels 32 per band (3 bands)Frequency Type F3EModulation Type FMNoise Reduction Type Compander Distance 100 meters from visi
FCC Rules and RegulationsSamson wireless systems are type accepted underFCC rules parts 90, 74 and 15.Licensing of Samson equipment is the user’srespo
6Guided Tour - R32 Front Panel1: Antennas (A and B) - The antenna mountings allow full rotation for optimumplacement. In normal operation, both Ante
Guided Tour - R32 Front Panel2d: RF (Radio Frequency) Level meter - This six-segment “ladder” meter (similar to theVU bar meter used on audio devices
8Guided Tour - R32 Rear Panel1: DC input - Connect the supplied 12 volt 220 mA power adapter here, using the strainrelief as shown in the illustratio
9Guided Tour - T321: Antenna - This permanently attached transmitter “pig tail” antenna should be fullyextended for normal operations. See the “Set
Kommentare zu diesen Handbüchern