Samson AM1 Spezifikationen

Stöbern Sie online oder laden Sie Spezifikationen nach Empfänger Samson AM1 herunter. Samson AM1 Specifications Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Owners Manual

UHF Wireless SystemOwners ManualHandheld TransmitterPresentationTransmitter• AX1 Handheld Transmitter• AL1 Presentation Transmitter• AM1 ReceiverSAMSO

Seite 2 - Table of Contents

Guided Tour - AL1 Presentation TransmitterSamson AirLine8ENGLISH1: Power On/RF/ Battery LED - This LED flashes once when the AL1 is first turned on a

Seite 3

Guided Tour - AL1 Presentation TransmitterSamson AirLine 9ENGLISH5: Gain control (trimpot) - Use the supplied plastic screwdriver to raise or lower t

Seite 4 - Quick Start

Guided Tour - AL1 Presentation TransmitterSamson AirLine10ENGLISH8: Battery compartment - Insert a standard AAA alkaline battery here, being sure to

Seite 5

Setting up and Using your AirLine SystemSamson AirLine 11ENGLISHThe basic procedure for setting up and using your AirLine System takes only a few min

Seite 6 - Guided Tour - AM1 Receiver

Setting up and Using your AirLine SystemSamson AirLine12ENGLISH6. Make the physical cable connection between the receiver output jack and a mic or lin

Seite 7

Setting up and Using your AirLine SystemSamson AirLine 13ENGLISH10. Speak or sing into your mic at a normal performance level while slowly raising th

Seite 8

Setting up and Using your AirLine SystemSamson AirLine14ENGLISH• If you are using an AL1 transmitter with its internal electret condenser microphone,

Seite 9

Attaching the Lanyard to the AL1Samson AirLine 15ENGLISHTransmitterTie ClaspAL1 Tie ClipScrew2. Pull the cord all the way through and lift it over th

Seite 10 - Samson AirLine

Attaching the Lanyard to the AL1Samson AirLine16ENGLISHLanyardClipSAMSONLanyard Length Adjustment ClaspPress button to adjust3. Place the lanyard over

Seite 11

17ENGLISHWiring DiagramSamson AirLine When connecting the output of the AM1 to a camera or mixer input, the supplied 2.5mm to 3.5mm SMM14 cable may n

Seite 12

ENGLISHIntroduction 1QuickStart 2Guided Tour - AM1 Receiver 4Guided Tour - AX1 Handheld Transmitter 6Guided Tour - AL1 Presentation Transmitter 8Setti

Seite 13

IntroductionMerci d’avoir fait confiance au système Samson AirLine — le système sans fil du nouveau millénaire ! Les systèmes sans fil pourmicros et i

Seite 14

Prise en mainSamson AirLine 19FRANCAISSi vous êtes un habitué des systèmes sans fil, ce chapitre va vous permettre de configurer et d’utiliser votre

Seite 15

Samson AirLine20FRANCAISPrise en main7. Mettez ensuite le récepteur sous tension. Le témoin POWER/BATTERY s’allume temporairement pour signaler que l’

Seite 16

Samson AirLine 21FRANCAISTour d’horizon - Récepteur AM11: Témoin multicolore - Ce témoin s’allume brièvement en rouge à la mise sous tension et lorsd

Seite 17

Tour d’horizon - Récepteur AM17: Fixation pour caméra/pince de ceinture -Le récep-teur AM1 dispose en face arrière d’une fixation pourcaméra ou pour p

Seite 18

1: Connecteur XLR - Vous pouvez transformer n’importe quelmicro dynamique standard en micro sans fil en le reliant à ceconnecteur XLR femelle standar

Seite 19 - Wiring Diagram

Tour d’horizon - Émetteur main AX15: Trappe de la pile - Insérez-y une pile alcaline AAA en respectant lesrepères de polarité + et -. Nous recommand

Seite 20 - Introduction

Tour d’horizon - Émetteur de présentation AL11: Témoin d’alimentation/réception HF/usure de la piste - Ce témoin clignote une fois à lapremière mise

Seite 21 - Prise en main

Tour d’horizon - Émetteur de présentation AL15: Vis de réglage de gain - Cette vis permet de régler le gain d’entrée de l’AL1 au moyen du tournevis en

Seite 22

Tour d’horizon - Émetteur de présentation AL18: Trappe de la pile - Insérez-y une pile alcaline AAA en respectant les repères de polarité + et -. No

Seite 23

IntroductionSamson AirLine 1ENGLISHWelcome to Samson AirLine—the wireless system for the new millennium! Wireless microphone and instrument systems we

Seite 24

Paramétrage et utilisation du système AirLineLa procédure de réglage de base de votre système sans fil AirLine ne prend que quelques minutes :1. Pour

Seite 25

Paramétrage et utilisation du système Airline6. Faites la connexion physique entre la sortie du récepteur et l'entrée audio ligne ou micro de la

Seite 26

Paramétrage et utilisation du système Airline10. Parlez ou chantez dans le micro à niveau normal tout en relevant progressivement le volume de la camé

Seite 27

Samson AirLine 31FRANCAISParamétrage et utilisation du système Airline• Si vous utilisez un émetteur AL1 avec son micro condensateur à électret inter

Seite 28

Samson AirLine32FRANCAISFixation du cordon à l’AL1TransmitterTie ClaspAL1 Tie ClipScrewAL1, Vis de fixation de la pince cravateFermoir pour cor

Seite 29

Samson AirLine 33FRANCAISFixation du cordon à l’AL133Pince d'attachedu cordonSAMSONLanyard Length Adjustment ClaspPress button to adjustGlissièr

Seite 30

Schéma de câblageSi vous devez connecter la sortie de l’AM1 à une entrée d’une caméra ou d’une console de mixage, le câble SMM14 2,5 mm-3,5 mmfourni r

Seite 31

Samson AirLine 35EinleitungSamson AirLine Willkommen bei Samson AirLine — dem Drahtlossystem für das neue Jahrtausend! Drahtlose Mikrofon- und Instru

Seite 32

Samson AirLine36SchnellstartWenn Sie bereits etwas Erfahrung mit Funksystemen besitzen, werden Sie mit Hilfe dieser Schnellstart-Anleitungen Ihr AirLi

Seite 33

Samson AirLine 37Schnellstart7. Schalten Sie den Empfänger ein. Die POWER/BATTERY LED leuchtet kurz auf, um das Einschalten des Geräts zu bestätigen.

Seite 34 - Fixation du cordon à l’AL1

Quick StartSamson AirLine2ENGLISHIf you’ve had some prior experience using wireless systems, these QuickStart instructions will get you up and running

Seite 35

Samson AirLine38Führung - AM1 Empfänger1: Mehrfarbige LED - Wenn Sie den AM1 einschalten und eine volle Batterie eingelegt ist, blinkt dieLED kurzzeit

Seite 36 - Schéma de câblage

Samson AirLine 39Guided Tour - AM1 Empfänger7: Kamera-Klemme/Gürtel-Klemme -Auf der Rückseitedes AM1 Empfängers können Sie eine Halterungoder Klemme

Seite 37 - Einleitung

Samson AirLine40Führung - AX1 Aufsteck-Sender1: XLR-Anschluss - Verbinden Sie diese standard XLR-Buchsemit einem normal verdrahteten dynamischen Mikr

Seite 38 - Schnellstart

Samson AirLine 41Führung - AX1 Aufsteck-Sender5: Batteriefach - Legen Sie hier eine normale Mikrozelle ein und achten Siebitte auf die angezeigten M

Seite 39

Samson AirLine42Führung - AL1 Vario-Sender1: Power On / RF / Batterie LED - Diese LED blinkt einmal, wenn der AL1 eingeschaltetwird. Sie leuchtet kon

Seite 40 - Führung - AM1 Empfänger

Samson AirLine 43Führung - AL1 Vario-Sender5: Gain-Regler (Trimpot) - Mit dem beiliegenden Plastik-Schraubenzieher können Sie die Eingangspegel-Empfi

Seite 41 - Guided Tour - AM1 Empfänger

Samson AirLine44Führung - AL1 Vario-Sender8: Batteriefach - Legen Sie hier eine normale Mikrozelle ein und achten Sie bitte auf die angezeigten Marki

Seite 42 - Führung - AX1 Aufsteck-Sender

Samson AirLine 45AirLine-System einrichten und einsetzenDas Grundverfahren zum Einrichten und Einsetzen Ihres AirLine-Systems dauert nur wenige Minut

Seite 43

Samson AirLine46AirLine-System einrichten und einsetzen6. Stellen Sie die physische Kabelverbindung zwischen der Ausgangsbuchse des Empfängers und ein

Seite 44 - Führung - AL1 Vario-Sender

Samson AirLine 47AirLine-System einrichten und einsetzen10. Sprechen oder singen Sie mit normaler Darbietungslautstärke ins Mikrofon und erhöhen Sie

Seite 45

Quick StartSamson AirLine 3ENGLISH7. Turn on the receiver. The POWER/BATTERY LED will light momentarily indicating the power has been turned on.8. Tu

Seite 46

Samson AirLine48AirLine-System einrichten und einsetzen• Wenn Sie einen AL1 Sender mit seinem internen Elektret-Kondensatormikrofon verwenden, positio

Seite 47

Samson AirLine 49Halsgurt am AL1 befestigenSender-BefestigungsverschlussAL1 Schraube der Befestigungsklemme2. Ziehen Sie das Kabel ganz durch, heben

Seite 48

Samson AirLine50Halsgurt am AL1 befestigenSamson AirLine50Sperrbügel des HalsgurtsSAMSONDruckverschluss des HalsgurtsZum Einstellen der Länge den Knop

Seite 49

VerdrahtungsplanWenn Sie den Ausgang des AM1 mit dem Eingang einer Kamera oder eines Mischers verbinden, entspricht das beiliegende 2,5 mm auf3,5 mm S

Seite 50

Samson AirLine52ESPAÑOLIntroducciónBienvenido a Samson AirLine—el sistema inalámbrico para el nuevo milenio. Los micrófonos y los sistemas de instrume

Seite 51 - Halsgurt am AL1 befestigen

Samson AirLine 53ESPAÑOLGuía RápidaSi ya tiene alguna experiencia en la utilización de sistemas inalámbricos, las instrucciones de esta Guía Rápida l

Seite 52

Guía Rápida7. Active el receptor. El LED de alimentación/pila se iluminará durante unos momentos para indicar que se ha activado la unidad.8. Active e

Seite 53 - Verdrahtungsplan

Visita guiada - Receptor AM11: LED multicolor - Al activar el equipo, el LED parpadea en rojo durante unos momentos si hay una pilacargada instalada.

Seite 54 - Introducción

Visita guiada - Receptor AM17: Pinza para patín/Pinza para cinturón - En la parte posteriordel receptor AM1 puede montarse un accesorio que podráconec

Seite 55 - Guía Rápida

1: Conector XLR - Conecte este conector XLR hembra estándar acualquier micrófono dinámico con un cableado estándar paraconvertirlo en un micrófono in

Seite 56

Guided Tour - AM1 ReceiverSamson AirLine4ENGLISH1: Multi-color LED - The LED will flash red momentarily when the power is switched on and acharged bat

Seite 57 - Visita guiada - Receptor AM1

Visita guiada - Transmisor portátil AX15: Compartimento para la pila - Introduzca aquí una pila alcalina AAA estándar,teniendo en cuenta las marcas d

Seite 58

Visita guiada - Transmisor para presentaciones AL11: LED de alimentación / frecuencia de radio / pila - Este LED parpadea una vez al activar el AL1, y

Seite 59

Visita guiada - Transmisor para presentaciones AL15: Control de ganancia (selector) - Utilice el destornillador de plástico que se entrega para aument

Seite 60

Visita guiada - Transmisor para presentaciones AL18: Compartimento para la pila - Introduzca aquí una pila alcalina AAA estándar, teniendo en cuenta l

Seite 61

Instalar y utilizar el sistema AirLineEl proceso básico para instalar y utilizar el sistema AirLine precisa sólo de unos pocos minutos:1. Para que el

Seite 62

Instalar y utilizar el sistema AirLine6. Establezca la conexión de cable física entre el jack de salida del receptor y un micrófono o una entrada de a

Seite 63

Instalar y utilizar el sistema AirLine10. Hable o cante ante el micrófono a un nivel de interpretación normal y al mismo tiempo suba lentamente el vol

Seite 64

Instalar y utilizar el sistema AirLinelentamente en sentido horario (hacia la posición “Max”) hasta que la señal llegue a un nivel aceptable.• Si util

Seite 65

Montar la correa en el AL1Broche deltransmisorTornillo dela pinzadel AL12. Tire totalmente de la correa y hágala pasar por encima del broche,creando u

Seite 66

Montar la correa en el AL167Clip dela correaSAMSONBroche de ajuste de la longitud de la correaPulse el botÓón para ajustar la longitud3. Haga pasar la

Seite 67

Guided Tour - AM1 ReceiverSamson AirLine 5ENGLISH7: Hot Shoe Clip/Belt Clip - The AM1 is shipped withthe Belt Clip mounted to the rear of the receive

Seite 68 - Montar la correa en el AL1

Esquema de cableadoAl conectar la salida del AM1 a una cámara o a una entrada de mezclador, el cable SMM14 de 2,5mm a 3,5mm que se entregapuede no ser

Seite 69

Samson AirLine 6969SpecificationsTransmitters (AX1, AL1)Operating Power Voltage: 1.5V Typical, 1.05V Minimum, 2V MaximumCurrent Consumption: 60mA Typ

Seite 70 - Esquema de cableado

70SpecificationsSamson AirLineDeemphasis 50u/secOutput Jacks: Unbalanced Output, Dia2.5 Stereo Mini JackMonitor Output,. Dia3.5 Stereo Mini JackContro

Seite 71 - Specifications

Samson AirLine 71Channel FrequencyU1 801.375 MHzU2 801.875 MHzU3 803.125 MHzU4 803.750 MHzU5 804.500 MHzU6 804.750 MHzChannel Plan

Seite 72

72FCC Rules and RegulationsSamson wireless systems are type accepted underFCC rules parts 90, 74 and 15.Licensing of Samson equipment is the user’sres

Seite 73 - Channel Plan

Guided Tour - AX1 Handheld TransmitterSamson AirLine6ENGLISH1: XLR connector - Connect this standard female XLR connec-tor into any standard wired dy

Seite 74 - FCC Rules and Regulations

Guided Tour - AX1 Handheld TransmitterSamson AirLine 7ENGLISH5: Battery compartment - Insert a standard AAA alkaline battery here,being sure to obse

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare